“Namna hindri wu djuwawo hukaya Isa haka hapvehwa ni
Mngu?” Karim hawuzisa Abou wakati wakaya
wakantsi ho mbwani ha hwangaliya ye meli yaka hupvira.
Abou atsehe: “Linu hama nde le suhala laka la
wuzisiwa na ye madhwamana wa dini whakati wa Isa. Waka wamuzisa dalilu.”
“Dalilu ya ndrongo hindri?” Karim
haka hutsaha ya djuwe.
“Kwadjaka hamini huka Isa ha pvehwa ni Mngu, ha yizo waka hu tsaha wa
wonesiwa dalilu,” Abou adjibu.
“Isa haka hawawonesa dalilu?”
“Isa kadja paro
tsaha ya pvenuliye wandru huka haka mndru hindri.” Ye madhwamana wa dini waka wasomo ye makalima
sha ye matso ya hawo yaka ya baziha hukaya kwadjka hu shinda wa wona ze dalilu. Yiyo nde mana Isa ya wambiya hukaya wakana ye
dalilu ya mtrume Yunusa: “Ye duniya
mbi ya lewo yinu kayitsina waminifu, ngayitsahawo dalilu ya midjuza, sha kayina
hu wona hata midjuza badi huka tsi nde midjuza ya mtrume Yunusa ya pvira. Hama
nde namna Yunusa yakaya hombani mwe ye mfi harumwa muda wa ntsihu ndraru, Yiyo
nde ye namna ye mwana wa mwanadamu yadjo hukaya wadjawu moni mwahe she pvande
sha ntsi harumwa muda wa ntsihu ndraru, Wakati wandru wadjo hukumulwa, wandru
wa Niniva ngawadjo hima wa mshitaki, wanyu wandru wa he duniya ya lewo yinu,
mana wawo wende na tawuba wakati wayishiya ya maindhwa ya Yunusa. Sha yapvo
ngapvo ndrongo muhimu raha na Yunusa.’ “ 1
“Nfi nku yili
Yunusa?” Karim haka hashangaya.
“Anan,” Abou hamwambiya. “Yunusa haka hameziwa ne nfi mana Mngu haka
hamrumu na hazi harumwa ye ntsi ya Niniva wakati wandru waka hwenda kinyume na
Mngu, sha haka na wu hara wa hwenda. Ha
yizo Yunusa haka hapashiya djahazi ha hwenda mahala kinyume niho Mngu ya
mwambiya yende Pvwasihi mbepvo ndziro na pvuwa hata le djahazi kalidjaka
hushinda la hwenda. Yunusa hambiya
wandru wakaya harumwa le djahazi hukaya
ngutrawo Mngu. Wandru wakaya djahazini
wampvuriza baharini wakati wuwo wo pepo wu ziya. Mngu hamrisha nfi nku yidje yi
meze Yunusa. ‘Yunusa hakaya ho moni
mwa ye nfi muda wa ntsihu ndraru. 2 Yunusa
hashemeza ho moni mwe ye nfi na hu tsaha swamaha dju mwa Mngu, ha wakati yi
kawo kadja yishiliya Mngu. Wakati Mngu
ya wona hukaya Yunusa hatsaha swamaha, ha amrisha ye nfi yi mrapvihe. Nge yi
lazimu wu some ye hadissi piya harumwa ye shiyo sha Yunusa.”
“Hadissi yinu yiyo
ndjema kabisa. Ha yizo Yunusa hakaya ho
moni mawa ye nfi ntsihu ndraru hama
nde helilo Isa yakaya ho moni mwa li kaburi ntsihu ndraru.”
Abou hadisi shehitswa ha hwamba huka: “Ewa.
Ngapvo dalilu na anlama zindji hama
nda zinu harumwa ya makalima ya Mngu.”
“Neleze nizi djuwe,’
Abou haka hadjipviwa. “Ngamdjo pvumbuwa
le gondzi lewo bahi,” Abou hamba.
“Gondzi hama mna mbuzi?” Karim hadzisa.
“Ewa, harumwa ye
makalima le gondzi li rumilwa na Mngu wakati mwendji hama dalilu. Wakati Yahaya Mbayishi yawona Isa yaka
humdjiliya hamba: ‘Tsiyo ye Swadaka ya
Mngu yiliyo mfano na gondzi li tolawo swadaka.
Yeye nde ya towawo ye madhambi ya he duniya!’ 3 Wakati mrwadji
Yuhani haka hawono Isa ahimi mbepvoni hama nde le gondzi la tolwa swadaka ne malayika
yaka huheza madjimbo ya huswifu Mngu hawuhamba: ‘Le gondzi la tolwa swadaka listahili li
hundre wushindzi, wutadjiri, hikima, npvu, hishima, wutukufu na swifa! Wuka
wutsindzwa ha hutolwa swadaka, na he
damu yaho, wuhuliya Mngu wandru wahe ze kabila piya, na ze luha piya, na
ze ntsi piya, na matwayifa piya.’ “ 4
“Sha
wudjuwa, wakati mwindji kabula Isa ye djazalwa, le gondzi likaya mfano wa
Isa. Wandru wa Israila wakaya warumwa
harumwa ye ntsi ya Miswiri maha madjan mane kabula ya Mngu ya hupveha Musa
yadje ya wakombowa harumwa wurumwa. Mngu
hambiya wandru wa Israila wa tsindze
gondzi latsukana wuwade hawu irewe.
Hayina daho lako baliya Gondzi tarehi ya kume harumwa o mwezi wa
handa. Waka hu linda ntsihu ndraru yili
wa hundre wu hakika ka le gondzi kalitsi bwade hawu kalidjaka irewe. Lika Liladhimu likaye djema mana lika dalilu
ya Isa yikawo kadjakana dhambi hata.
Monye Muvingizi Risala wa Isa hamba he namna yinu: Mukombolwa ‘he damu nyitwaharifu ya
Kiristi, yaliyo hama
gondzi la sadaka, tsena katsina kosa litsokawo lontsi. Mana aka atsangulwa rangu hale, kabla ye duniya huwumbwa, sha ha pvenuha wu wakati
wa mwiso wunu ha fayida ya hanyu.’ “ 5
Yi
ntsihu ya kume na nne walazimishiwa wa tsindze le gondzi, wa renge ye damu wa
pvahe djumwe ye mabapvu ye he milango.
Ye damu yika huziya le dayika la mawuti litsindjiye hondani ye masihu
yala litsidjo wuwa ye mwana mme wa handa mdzaliwa wahe le daho. Halafu le gondzi lika wu hohwa kamili
pvwatsina hungulwa yili le gondzi like kamili ho dahoni.”
“Wakati
Isa ya hafa, madjeshi wende, wapvundzu ye mindu ya he wandru wa pewu wayili
waka waremwa misumari pvwadzima na Isa, waka hupvundza wandru ye mindu yili
wafe haraka, sha wakati wa waswili karibu na Isa wamparisa hayisa hafu,
kawadjampvundza ye mindu ya hahe.” 6
“Wosiku Isa yaka yadzaliwa vwakaya wandru
watsunga mbe bapvuni mwo mdji.
Mukinishiha huka watsunga wak hwangaliya ya magondzi yaka yalathimu ya
baliwa ye tarehi ya kume yili yangaliwa kabula yahutolwa fidiya. Mukinishiha tsena watsungadji wala nde
wakawadjiliwa ne malayika ye masihu yala hahuwadjusza ye habari yinu: ‘Mtsike wahara mana ngamudjuzoni habari ndjema
ya furaha nko yidjo djiliya womati piya. Ye masihu ya lewo harumwa womdji wa
Dawudu, mdziliwa mkombozi ne nde Kiristi Rwabi wa hatru!’ “ 7
Bananda
ya maha mengo miraru na mirarau, ntsihu ya kume ya ho mwezi, Wakati Isa ya
hadja Urusalemu ha husherehi ye tarehi
ya mwiso ya hahe, ye magondzi yakaya pvondze mwo mdji, yaka hupvitswa harumwa
wo mwango mrwadji, mwango wunu wuka hu parwa mwango wa magondzi. Na yawo yaka ya fanya ntsihu ndraru ho moni
mwa he ye nyumba ya hwanbudu Mngu. Isa
hende Urusalimu adjitowa fidiya hangaliwa huka ngudjoka mtwaharifu wa hutolwa fidiya
mfano wa le gondzi lahe sherehi. Isa
haka mtwaharifu mana wakati Bilatusa dhwamana wa sirikali ya Romu ya mwangaliya
Isa harenge madji hawoso ye mihono ha hwamba huka: “Ntsi dhwamana wa he damu ya he mndru mtwaharifu wunu.’ 8 “Le gondzi laka latolwa ni Mngu li hukumulwa ntsihu ndraru na yilo kalidja
hundrihana na kosa.”
“Wo siku wa
huyesheleya wakati Isa yaka ya remwa misumari harumwa wo mri wa mbawo, ye fundi
wa maswadaka aka hutsindza gondzi harumwa ye Nyumba Nyitwaharifu ya hambudu
Mngu rangu sa ya raru hata saya shenda. Yeka ye saya shenda yindjiya ye Fundi ye
wuroha Pvondze ha wu hamba:
“Zitimu.” Ho mlimani bapvuni mwa wu mdji, ye asubwihi yila sa ya raru
Isa, le Gondzi la Besheleya, haremwa misumari. Baanda, ye saya shenda ya
ndjiya, na ye mihono yabuha ha hurenga wanadamu piya hamba: “Zitimu”, ye sa
yiyo hafu. Ye sa yiyo wiyo wo msutru
waka wa trilwa harumwa ye nyumba nyitwaharifu ya hu wambudu Mngu wu pasuha ragu
pvodju hata honysini.”
“Misutru
ndayi?” Karim hawuzisa.
“Nde misutru yakaya
siswa harumwa ye nyumba nyitwaharifu ha hubaliliya ye mahala yikawo ye fundi
mhu wa dini nde yaka hudjuwa ya ndjiye nkando ndzima harumwa mwaha, ha
hubaliliya Mngu ye damu ya yinyama yahe fidiya ha hutsaha swamaha yahe madhambi
ya hawo. Wakati Isa ya hafa ye misutru
yila yi nambuha randzi pvodjo hata pvontsi.
Kayitsi muhimu tsena ritowe fidiya ya zinyama hahu tsaha swamaha mana
Isa haritsashiya swamaha ha hutra ye damu ya hahe. Randzi ye ntsihu yila hayina mndru ngena
wushindzi na nafasi ya hujiliya Mngu ha hutsaha swamaha yahe madhambi ya hahe.”
“Ngamdjo djuwa
nidjiliye Mngu?” Karim hahuzisa.
“Hakika hama nde heli wandru wa
Israila waka Misri waka hutriya ze fidiya hawodju, nde namna yahu lazimu wu
triye Isa harumwa ye roho ya haho, wu kubali ye fidiya ya towa, wumpvesheye
marahaba pvo ya hafa ha sibabu ya haho na tsena wumkubali yake nde muhuyizi wa haho,” Abou
hambiya Karim. “Mukaribise ho rohoni
haho hahu rongowa ya makalima yanu: Isa
tsi kubali huka mimi muenswifu.
Ngamhumiyo wuniswamihi ya madhambi ya hangu. Tsidjuwa hukaya wufu ha badala ya hangu, ne
damu yaho yi hosso ye madhambi ya hangu :”
“Isa tsi kubali wuke
nde mpvukishi wa hangu. Renga ye mayesha
ya hangu, wukaye nde mfawume wa hangu, nisamihi makossa ya hangu, tsi kubali
huka hofu hasibabu nde makossa ya hangu.“
Matsozi nde yaka huroha Karim wakati yaka
hukaribissa Isa ho rohoni hahe.
“Ngufikiri hukaya Isa hanikukali?” Karim hawuzisa.
“Ewa, harumwa ye
makalima ya hahe hamba: “Wamukubali,
wamwamini ne li dzina la hahe, ha wanika wushindzi wake wana wa Mngu; eka rimukubaliya madhambi ya hatru yile ha hupara
mswamaha, madza yirahara amba waye mwaminifu, waye wa haki. Basi atsoswamihi
madhambi ya hatru na huri rahatsa na kula ntrongo kayalazimu.’ 9
“Yinu
habari ndjema kabisa.” Ye matso ya Karim
yaka wu wala hama
nuru. “Ye ngudjo djuwa wunambiye ndrongo
tsena za husiana na Mngu?”
“Ewa, rantsi
nihwambiye wo mdji wa baitilham yikawo ndo mdji Isa ya zaliwa,” Abou
hamba. “Maha madjana mfukare kabuliya
Isa huzalwa mtrume Mika haka hamba ze ndrongo zinu: ‘Nyinyi, Baitilham Efrata, mdji mtiti harumwa
wumati wa Yahudiya, hanyudju nde pvutolawawo ye mndru yikawo nde dhwamana wa yi
bani Israila ya roha rangu zamani za hale, rangu azali.’ 10
“Mana
hindri de Baitilham?” Karim
hawuzisa. “Yinu ndrongo yikawo Mngu haka
hatayarisha randzi hale. Ye mana ya Baitilham,
daho la mkatre. Isa hamba hukaya: ‘Mimi ndo mkatre wu enshiwu, wa puha mbepvoni,
mndru wu djohula mkatre wunu, ngudjo enshi dayima; no womkatre nidjo toleya ye
duniya nde wo mwili wa hangu.’ “11
“Ye makalima ya
mwisso yanu ngayo madziro ho hangudju,”
Karim hamba. “Mana hindri Isa ya
hamba wukaya wo mkatre ya lazimu yanike ye duniya ha wuhundra ye mayesha ndo
mwili wa hahe?”
“Nari redjeyi
dingoni riwone ndrongo za saya Mngu yaka hamrisha wandru wa Israila wa
fanye. Harumwa ye mdji Miswiri Mngu haka
hamrisha wandru wa Israila wale mkatre wa tsutrilwa lalive pvwa modja na mani
ya miri yakaya na nyongo harimwa mfumo.”
“Mana hindri wo
mkatre watsukana lalive?” Karim
hawuzisa.
“Mana ya lalive yiyo
mfano wa dhambi. Mngu hawatowa harumwa
madhambi yakaya Misri, ye mana haka hanika Ibrahima mkataba wa damu hukaya
ngudjo barikisha ye duniya. Wo mkatre
wukana mani ya pewu ne mani yanu yafanissiwa ne ze tambu wakanizo wakati waka
warumwa hurumwa ho Miswiri. Ngapvo
ndrongo ndjema tsayinu. Rangu ye ntsihu yiyo,
wo triya mikatre miraru harumwa mwa mkoba mtiti wakati wa sherehiwo. Hawodju yika mfano wa Ibrahima,Isyaka na
yaenkubu. Wawo wufikiri hukaya wumkatre
waka pvo hari wukaya mfano wa Isyaka ye mana haka hutshwaha ya tolwa fidiya.”
“Ye mana yaho mkatre
wa pvohari hindri?” Karim hawuzisa.
“Isa harinika le
djawabu,” Abou hamba. “’Wakati waka
hula ha huyesheleya wusiku wunu, Isa haka hakantsi pvwa dzima ne maswahaba wa hahe. Isa hawambiya: tsandza nile ye karamu yinu
pvwadzima nanyi raha ne dja tambishiwa:
Baanda ya renga wo mkatre, ha shukuriya Mngu, ha wunguwa wo mkatre ha
wanika, tsena ha wambiya: wunu ndo mwili
wa hangu wudjo tolwa swadaka ha ye madhambi ya hanyu. Namufanye ze ndrongo zinu ha huniyesheleya.”
’ 12
“Hayizo ngwandzo wu
nambiye hukaya wo mkatre wa pvo hari wunu wuka hu pvumbuwa Isa?”
“Ewa. Hama
nde shekombe waka hunwa ye stsihu ya he le besheleya. Baanda watimize hula, Isa harenge mndumu
hafanya nde heliyo, ha wambiya tsena; “…ye shehikombe shinu, wunu ndo
mukataba wa nyumeni Mngu yanika o wanadamu, mukataba wapvenuha ha yi damu ya
hangu yidjo wutriha ha sibabu ya hanyu.’ “ 13
“Tsiyelewa ndro
hapvaha,” Karim hamba. “Mngu haka hanika
Ibrahima miyandi ya damu hahu barikisha ye duniya. Haka hanika Ibrahima miyandi hukaya ngudjo towa
mayesha ya hahe fidiya ha sibabu ndo wu binadamu. Wakati Isa ya towa ye damu ya hahe, Mngu
Hatimizi ye miyadi ya hahe. Ye damu ya
Isa ngiyo wo wudzima wa nyumeni wa hatru na Mngu.”
“Ewa, hapvaha
ngaridjo wudjuwa rihadissi na Mngu hayina wakati randzawo ri hadissi naye, mana ye ndziya ya hwenda hwa Mngu yi
buha, na yiyo ngiyo ndrahafu. Ye
makalima ya rongowa ye namna yinu:
“Wunu ndo mkataba nidjo wafanyiliya, mimi nde Mngu wa hawo nambawo. Ngamdjo triya shariya sha hangu wu moni mwa
ze roho za hawo, ngamdjo zandziha harumwa ze fikira za hawo.” Ha yendjeza tsena: “Madhambi ya hawo, tsina
huya fikiri tsena. Na wakati pvwaliyo
swamaha hama nda yinu, tsimpaka wa towe swadaka yili wa zime ye madhambi ya
hawo.” Basi wanama, ngasina nafasi ya
hundjiya harumwa pvahano pvwa pvutwaharifu ha yi damu ya Isa. Hari buliya nzdziya za nyumeni yi baliyawo wu
hayati wu pvirawo harumwa wo msutru wa siswa, yaani ye hayati yipviri harumwa
wo mwili wa hahe...’ “ 14
Matiyo
12:39-41; 2Jonas 1:17; 3Yuhani 1:29;
4Yuhani 19:32-33; 51 Monye
1:19-20; 6Mivenuliyo 5:9,12; 7Lukasi 2: 9-16; 8Mtiyo 27:11-24; 9Yuhani 1:12;
Yuhani 1:19; 10Michée (Mikah)
5:2; 11Yuhani 6:35;48;51; 12Lukasi 22:14-16,19; 13Lukasi 22:0; 14Mahebraniya 10:16-20
No comments:
Post a Comment