Thursday 11 October 2012

Madjini

                                     Madjini


Bacar haka hwenda mbiyo ho pareni na hu shemeza:  “Amri hitswa amrihitswa!”
Kapvatsi hata mndru ya hafiliha naye.  Madjirani waka humwangaliya na humtsesheya.
Bacar kadjaka hudjuwa mahala hwenda, naye kadjaziya wu henda mbiyo.  Akahuwona hama ye mayingu ya kawuha madu, ze ndrongo piya zi badiliha hahe dju.  Pvo yaka na wuhara hadungu ye ndziya ha wu henda wo ha Abou.  Abou ngudjo msayidina  ye mana yeye wusayidiya wandru hayina wakati.
Pvwa sihi wu pepo mwindji.  Bacar  ha baliya mbiyo hapviri bapvuni mwe marindi.  Ye mafuzi yahe yaka huremana ne marindi.  Wu pepo wuka hurema ye marindi hampvu.  Ye mani ya marindi yakaya hama mihono yaka wu tsaha yasike bacar.  Haka huyishiya hama ye marindi yaka hupara le dzina la hahe ha wuhamba, “Bacar,ngaridjohudjiliya…; ngaridjo huparisa rihuzingare!”  Wakati wuwo hayishiya mindu midziro yimdjiliyawo ho dingoni mwahe.  Hatrawa hende mrani mrwadji, sha haka hutishiya ye mindu yila na le dji laka humpara le dzina la hahe.
Abou haka wu yenshi harumwa womdji wulo bapvuni.  Bacar ha waswili ho dahoni ha Abou, hata yadjo buwa wo mwango hawu pvontsi.
Abou kadjaka hudjuwa zamdjiliya  Bacar.  “Ndrongo hindri ya hudjiliya
Bacar? Mndru nguhuwono hama wuwono shetwani! Zabari hindri?”
Bacari kadjaka hushinda ya rongowa hata kalima dzima.  Haka hahumu ye
nkomiyo.  “Hamri hitwa hamri hitswa, ha shemeza.
“Ndopvi nde ya ra hitswa?”  Abou hamuzisa.  “Mdzadza hangu. Nde  bweni !”  Abou ha shemeza . “Mdzadzaho nguwuwo bweni?”
“Anan! Anan!  Bweni nde wuwo mama hangu!”
“Truliya bo Bacar.  Nwa ye pvera ya madji ya ndimu yinu, wakati wuwo wunambiye  ze hadissi ye namna za djiri.”
Bacar haka muhara halisi o wakati yaka wu hambiya Abou ze hadissi.  “Mdzadzangu ha para djirani wahe ho dahoni hahe.  Mdzadza hangu katsuhishiliyana na mbaba hangu ze ntsihu zinu.  Tsi yishiya mama hangu haka wuhadisi ne djirani wahe waka wu pvumbuwa ye mdrumshe wa pvili wa mbaba wa hangu.  Wakati  wula tsiwono mama hangu harenge wunga hatsanganya na madji hanika ye djirani wahe yanwe, hatriya wubani harumwa ye sherezo.  Ye nyumba yika yi djaya djissi.  “Harumwa muda mshashi tsi wono ye surwaya ya bweni wole yi badiliha.  Ye matso yahe yaka ya rendeha mahuu arudi tsena yakaya mewu.  Haka hufanihana na shetwani.  Wakati wuwo handisa hu  rindrindra  nahu djanfuwa pvontsi, haka hutrafunya ye manyo yahe na hushemeza hama yi nyama.  Hareme shehitswa pvontsi hata nkado mbili, tsiwono hama akahutsaha yani zingare.  Ye sayiyo tsi djuha tsi trawa.  Wakati na roha o  pvondze tsi yishiya kiyo.  Ngamfikiri huka mama hangu nde ya shemeza ye mana ye bweni wola haka humuwa!  Abou, ye bweni wuwo aka huwuwa mama hangu na mi ndja shinda na fanya hata ndrongo.”
Abou handisa hu yelewa.  Akawudjuwa mdzadza bacar, na ye hayishiya huka mbaba Bacar halolo mdrumshe wa pvili.  Hu lola wandruwashe wayili yiyo tabu kabisa.
“Yishiya Bacar.”  Abou hamweleza ndro.  “Ntsu amini huka mamaho nde ya shemeza.  Madjini yo shemeza wakati yandjiyawo harumwa mwanadamu.  Tsi zi wono nkado zindji.”
“Ngufikiri keliyo?”
“Ewa.  Yenda o dahoni hanyu wu tunde ze ndrongo heli ziliyo.”
“Tsina hu subuti nende ho dahoni hamitse ye mana ngapvo hidza.”
“Na rende sowayili sha ngamdjo hulinda pvondze wu rongoze mama haho.  Yi lazimu wu lale hanu lewo.”
Wa dungu ye ndziya ha hwenda ho dahoni ha Abou na Bacar hado ndjiya Abou bapvuni mwahe ye mana haka mhara sha tsihama ndo pvo handani.
Abou haka na haki.  Kapvwa djafa hata mdru.  Mdzadza Bacar haka hutsaha msanda wusoni mwa djirani wa hahe ye mana ye djirani wahe ye wudjuwa hupara madjini.  Wa pveha ye madjini yende ya triye wudjufumuwo ye mdrumshe wa pvili wa mbaba Bacar yili mbaba Bacar yadje yake wa hahe ha ye tche.
“Ze ndrongo zinu zi djomkinishiha zi djiri?”  Bacar haka wutsha ya djuwe.
“Ewa, zo wu djiri. Ngaridjo huwona hayina ndrobgo harumwa mfumo wunu.
“Ye wewe humdjuwa bweni woyi ?” Abou hawuzisa.
“Ewa, mi womdjuwa ye wu parwa Siti.  Yeye nde mwanamshe wuko djisa wo mdjini yiho. Yeye na roho ndjema hakuu. Yeye na wandzani wendji.”  Bacar  hawusisa Abou huka, “Yiyo ndrongo ngema ho para madjini yadje ya dhuru mdru?”
“Ngo fikiri dje bo Bacar ze ndrongo wa wona?”
Bacar adanganyiha.  “Ntsu djuwa bo Abou.  Risomwa huka ngapvo madjini mema na mayi.  Ntsu yelewa ze ndrogo zinu bo Abou.  Wusoni mwa mama hangu ngufikiri madjini yadja yadje ya fanye ndrongo ndjema, sha ho soni mwa Siti madjini yadja ya fanye ndrongo mbi.  Ngamhambiyo bo Abou, huka yeka madjini mema ndayo na ya wona lewo, yapvo ntsudjuwa ye mayi heli yako hukaya.  Ngu fikiri hindri bo Abou?”
“Hahu rongowa ye za kweli Bacar, kapvatsi madjini mema.  Madjini yawo mazetwani  na yawo yo wu fanya ndrongo  za ki shetwani.  Yawo hutowa roho na hu triya wandru  wudjufumuwo, yo hutriya wandru marwadhi ya pewu.  Mri mwema wo wutowa  mapvuna mema , mri muyi wo towa mapvuna mayi mwiri muyi.1 
“Harumwa ye dini ya hangu Mngu mtukufu ya yenshiwo ngwandzo randzane.  Isa hamba hukaya randze hata ye maenduyi wa hatru ritsi paro wa yenga.  Ye shiyo  shitukufu sha hangu, ye Indjili yamba huka, “Na mbarikishe ya maendhuyi ya hanyu  sha  msiwarende mbi .  Yi lathimu wu swamihi hayina mdru wu djo hurenda mbi.”  Na risome ye makalima ya Isa ya liyo harumwa ye shiyo sha Matiyo 5: 43-44:  “Muyishiya zambwa huka:  ‘Andza ye djirani wa haho wu yenge ye anduyi wa haho ’.  Sha mimi ngamumwambiyo ni:  Na mwandze ye maenduyi ya hanyu, na muonbeye Mngu wawo wamtabishawoni.”
Le swahaba laka hu parwa Lukasi lamba ye Makalima yanu yambwa ni Isa,  “Namuwombeye Mngu wawo wa mwapizawoni, na mumiliye Mngu wawo wamurendrawoni mbi.”2
Baulusu mrumishi wa Isa hamba:  “Namumiliye Mngu ya barikishe wao wamtabishawoni, na hu wawombeleya baraka sha mtsiwa apize. 3
Swahaba laka huparwa Monye lamba he namna yinu:  “Mtsilipve ndrongo mbi ha mbi, yeka mlapiziwa mtsi lapize sha mufanye ye kinyume, na muonbeleyane yili mubarikishihe, ha yizo  nde  mana mdjo parwa wana wa Mngu, yili mrenge mfunpvu lahe ze baraka za Mngu.”4
“Ze ndrongo wa rongowa ndjema halisi, Abou, sha tsi wandru wendji ndo wa zifanyawo,” Bacar  hamba .
“Yizo hurendwa, Bacar.  Mngu  harinika  wushindzi wa huyenshi dju  mwa ye sharien sha hahe, na yisho shema.  Yeka ngarienshiwo dju mwa ye sharien sha Mngu, yi  lathimu rika ne mdrumshe mdzima ne malaho ya hatru yakane furaha.  Wandru ngwa yendawo kinyume ne shariya sha Mngu, yiyo nde mana ritsona furaha.  Ngarifanyawo ndrongo za pewu hama nde madjini. “
Baenda  mfumo wa pvira Abou  haparisa  Bacar ho barazani hahe haka humlinda hata yadjo huroha hazini.
“Za nyumeni hindri?” Abou hawuzisa .
Bacar  haka  na hamu halisi.  “Ngamina habari za Siti,” Bacar hamba.  “Mama hangu hadjipviwa swafi ye mana Siti hadjuha muwo.”
“Ye hufanya ndrongo hindri?”  Abou haka wutsaha ya djuwe .
“Ye hura mahiyo ho pareni na hu shemeza, na hu lapiza wandru na hura bwe, wakati ye wu tsuwa ze nguwo na hwenda mbiyo.  Ye wukana nkudi kabisa.  Ze Nyile za hahe zo hunyongoha hama ndrapvu za miri.  Ngena twabiya za ki shetwani.  Yelemewa hufanya ze ndrongo zinu ye hukantsi ho dahoni hahe sha ye kashindi hukantsi mahala pvwadzima.
Abou, ndrongo ndziro halisi mwanamshe yaka mnono hadja ha rendeha kelinu.  Ye kuna hudjuwa wamsayidiya?  Wandru wo hamba huka wewe wutowa madjini.”
“Tsina hu shindra, Bacar, sha Isa ngudjo shinda.  Wakati yaka duniyani hasayidiya wandru wendji ha hutowa madjini sha harinika wu shindzi na ruhusa ya hutowa madjini he le dzina la hahe.  Yesheleya huka Isa nguyensha hata hapvasa.  Kana hubadiliha wala kana huparo badiliha.  Ngudjokaya dayima.”
“Ye ngudjo henda ho ha Siti wumtowe madjini he le dzina la Isa no wushindzi wa hahe?”  Bacar  hamzisa.
Ye ntsihu ya pvili Abou hafanya msafara ha hwendra mdjini ha Siti.
Wu mfumo wa dunga Bacar hadjiliya Abou, haka na furaha halisi.  Kadjaka wu amini  huka ngudjo hundrs nafasi ya huona Abou yili ya mwambiye ze habari za Siti;  Wantdu piya ngwapvumbuwawo ye midjuza ya djiri, Abou.  Siti ha rendeha mndru mrwadji.  Nge mnono naye ngusomo ye shiyo wamnika.  Nguhadisi no wandru wa mdjini na hu wambiya yizo ye shiyo sharongowa.  Katsu tsaha tsena ya wone mbaba hangu. Ngudungu ye sharien sha Mngu  yikawo ngomwamini.  Ndja yelewa yizo nawona.  Ngowombeleyo mama hangu ndjema wo ha Mngu.  Hamba hukaya katsu yenga mama hangu.  Hamba tsena kana hu lipva ze mbi mama hangu yamfanyiya.  Huka hwendre  hu mono?”
“Ewa, tsika tsende, tsimtowa ye madjini ho wu shindzi wa he le dzina la Isa.  Wakati wuwo hanishiliya.  Hani suali, wu shin nda wupvi na towa ye madjini, tsimwambiya huka tsi towa ye madjini ho wushindzi wa Isa na Isa hamredjeza wo wuhuri wa hahe.”
“Kana hundjiya tmadjini tsena?”  Bacar  hamsuali.
“Anan, ye mana Siti ha karibisa Isa ho rohoni hahe yadje yeke nde Mhuyizi wa hahe arudi tsena yake Mfawume wahe mayesha ya hahe, hapvasa Siti ngena ye Roho Nyi twaharifu ya Mngu.”
“Zabari hindri wutso ndjiya ho midjini watowa ye madjini?”  Bacar hawuzisa Abou.
“Yidjoka ndjema yeka yika nyangu, Bacar.  Niruhusu ni hutoleye hadissi Isa ya yamba dju mwa ze ndrongo zinu, ‘Wakati djini la pewu lirohawo harumwa mwanadamu, yilo lo wupvira harumwa ye mikabala yitsona madji ha wu zunguha mahala ya hu pvumuwa, sha lo kalishindi la parisa.  Lo hudjirongoz: ‘Nigamdjo redjeyi harumwa ye nyumba nakaya.’  Yeka li redjeyi lo parisa miwago yi bulwa, tsena ye nyumba yi hosiwa.  Sa yiyo lo henda lipara wananya mfukare wa pewu raha naye.  Yo wundjiya yafanya makazi harumwa ye mdru wola, ze ndrongo zo wuka mbi rahana heli zakaya.  Ngayidjo kaya nde namna yiyo harumwa ye duniya yapewu ya lewo yinukapvatsi wamin ifu.”5
“Handani nge yandzawo mdru ya renge waminifu ha hudunga Isa ha wukweli hama Siti, wakati wuwo kapvatsi djini wala shetwani lidjo hushinda li redjeyi tsena li yenshi harumwa we.”
“Nga mwandzo nike he namna yinu, Abou.  Ndrongo hindri yi lazimu niyifanye hata ni rendehe mndru wa Isa?”
“Yi lathimu wu kubali Isa yake nde muhuyizi wa haho”, Abou hamwambiya.  “Yi  lathimu  wu yelewe huka  sonsi piya sisi maanswifu.  Mngu hatowa Adam na Hawa Mbepvoni mahala wuko djisa ha sibabu le dhambi la hawo.  Nkado nga nde rifanyawo madhambi?  Zi lipvwa za madhambi ndo hufa.  Yika yi lathimu rife ritsi paro redjeye tsena, sha Isa hafu ye badala ya hatru.  Hatowa ye mayesha ya hahe ha sibabu ndasi. Madhambi yo sawa na wu hura bayina ya hatru na Mngu mtwaharifu, madhambi ya ri tsambaza na Mngu.”
“Namna thindrai nidjo shinda nitowe wo wuhura wuliyo bayina ya hangu na Mngu?”
“Tsaha swamaha wo ha Mngu pvwa dzima ne roho ya haho piya.  Ngudjo towa ye madhambi ya haho sa yiyo wuyo.  Ye Mirongo ya Mngu yamba  huka:  ‘Yeka rimdjiliya ne madhambi ya hatru ha hutsaha swamaha, Ye mwaminifu ye wakweli wa hu swamihi ye madhambi ya hatru na hu ripukanisha na ndrongo mbi.’6
‘Wamukubali  na wa amini le dzina la hahe, hawanika wushindzi  wa rendeha wana wa Mngu’.”7
“Ngami tayari hukubali Isa yake nde Muhuyizi wa hangu.  Namna hindri nidjo mkobali?”  Bacar hawuzisa.
“Mkaribise harumwa ye roho ya haho ha hu rongowa ye makalima yanu:  ‘Isa, tsi kubali huka mimi muenswifu.  Ngamwandzo wuniswamihi ye madhambi ya hangu.  Tsi amini huka hufu badala ya hangu, hu  hoso ye madhambi ya hangu he damu  ya haho.  Isa, tsihu kubali wuke nde mkombozi wa hangu.  Renga dhwamana wa he mayesha ya hangu wukaye Mfawume wa he mayesha ya hangu.”
Hapvasa Bacar ha rendeha mwana wa Mngu.  Ha rendeha mndru mwema halisi, Hayina wu siku ya roha likoli ye wu henda wo ha Abou yende ya some ye Makalima Matukufu ya Mngu.  Nguyenshi ha hudunga ye ndziya ya Mngu.
     
 1 Matiyo 7:17;  2 Lukasi 6:28;   3 Maromu 12:14;  4 1Monye 3:9;  5 Matiyo 12:43-45;  6 1Yuhani 1:9   7  Yuhani 1;12.

No comments:

Post a Comment